-
1 the birds and the bees
euphemistic use la sexualidad -
2 the birds and the bees
-
3 the birds of the air
-
4 the birds fluff out their feathers
English-Dutch dictionary > the birds fluff out their feathers
-
5 (the) birds and the bees
идиом.≈ пестики и тычинкиAt various ages, in response to questions, a child can be told about the birds and the bees.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) birds and the bees
-
6 (the) birds and the bees
идиом.≈ пестики и тычинкиAt various ages, in response to questions, a child can be told about the birds and the bees.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) birds and the bees
-
7 the birds and the bees
n pl infmlDidn't your father tell you about the birds and the bees when you were a boy? — Когда ты был пацаном, разве отец тебе не говорил, откуда дети берутся?
The new dictionary of modern spoken language > the birds and the bees
-
8 The worthiest people are the most injured by slander, as is the best fruit which the birds have been pecking at.
<01> Лучшим людям больше всех достается от клеветников подобно тому, как лучшие фрукты постоянно клюют птицы. Swift (Свифт).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The worthiest people are the most injured by slander, as is the best fruit which the birds have been pecking at.
-
9 the birds and the bees
Универсальный англо-русский словарь > the birds and the bees
-
10 the birds perched on the wire
Макаров: птицы уселись на проводаУниверсальный англо-русский словарь > the birds perched on the wire
-
11 the dawn resurrected and awoke the birds
Макаров: заря занялась и разбудила птицУниверсальный англо-русский словарь > the dawn resurrected and awoke the birds
-
12 the birds flew away
Макаров: птицы улетели -
13 the birds were chorusing about me
Общая лексика: вокруг меня раздавался птичий хорУниверсальный англо-русский словарь > the birds were chorusing about me
-
14 the birds were talking loudly
Общая лексика: слышались громкие голоса птицУниверсальный англо-русский словарь > the birds were talking loudly
-
15 the birds' wings have a spread of three feet
Общая лексика: крылья этих птиц имеют размах в три футаУниверсальный англо-русский словарь > the birds' wings have a spread of three feet
-
16 for the birds
adj AmE slThere was talk of departmental funds being reallocated to the Research section. That's strictly for the birds - not a chance it'll happen — Ходят разговоры, что часть фондов отдела будет перераспределена в исследовательский сектор, но это разговоры в пользу бедных - я не верю, что это произойдет
"You'll get your reward in heaven" "I don't believe that rubbish - it's for the birds" — "Вам воздастся на небесах" - "Но я не верю в эту чепуху - это вранье"
The new dictionary of modern spoken language > for the birds
-
17 for the birds
преим.; амер.; разг.никому не нужный, не имеющий никакой ценности, не представляющий ни малейшего интереса; глупый, нелепый; ≈ это курам на смехAnd underneath the guy on the horse's picture, it always says: ‘Since 1888 we have been moulding boys into splendid clear-thinking men.’ Strictly for the birds... I didn't know anybody there that was splendid and clear-thinking. (J. Salinger, ‘Catcher in the Rye’, ch. I) — Под картиной, изображавшей парня верхом на лошади, была надпись: "Начиная с 1888 г. мы воспитываем мальчиков, и они становятся прекрасными, умными людьми". Это все сплошное вранье. Я не знал ни одного умного, прекрасного человека, окончившего нашу школу.
I enjoyed being a bachelor. But if marriage works out and mine has, then living alone is for the birds. — Холостяцкая жизнь доставляла мне удовольствие. Но если брак удачный, а мой оказался именно таким, то пусть холостяцкая жизнь катится ко всем чертям.
-
18 one beats the bush, and another catches the birds
посл.(one beats the bush, and (или while) another catches the birds)"один поднимает дичь, а другой ловит её", т. е. один работает, а все плоды труда достаются другому; ≈ чужими руками жар загребатьLarge English-Russian phrasebook > one beats the bush, and another catches the birds
-
19 strictly for the birds
«Только для птиц». Неважный, никчёмный, ничего не стоящий. Эта фраза появилась в США и стала употребляться в 1950-е гг. Говорят, что она относится к конскому навозу, который годится только для того, чтобы его клевали птицы.Don't get mixed up with Jim. The sort of business enterprises he gets involved in are strictly for the birds. — Не связывайся с Джимом. Тот бизнес, которым он занимается, не принесёт ни копейки.
English-Russian dictionary of expressions > strictly for the birds
-
20 be for the birds
См. также в других словарях:
The Birds — may refer to: * The Birds (play), by Aristophanes * The Birds (story), by Daphne du Maurier * The Birds (film), directed by Alfred Hitchcock *The Birds (band), British * The Birds , by Ottorino Respighi * The Birds (musical), a play by David… … Wikipedia
The Birds — bezeichnet: Die Vögel (Film), ein Spielfilm von Alfred Hitchcock aus dem Jahr 1963 The Birds (Japanische Band), eine japanische Band The Birds (Britische Band), eine britische Band der 1960er Jahre Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
The Birds — Ne doit pas être confondu avec The Byrds. Pour les articles homonymes, voir Bird et Les Oiseaux. The Birds est un groupe de rock/rhythm and blues anglais formé à Londres en 1964 et dissous en 1967. Durant leur brève carrière, les Birds ne… … Wikipédia en Français
The Birds (play) — The Birds Rider and birds Laconian calyx ca. 540 B.C. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is developed from D.Barrett s translation.[2 … Wikipedia
The Birds (film) — The Birds Theatrical release poster Directed by Alfred Hitchcock Produced by … Wikipedia
The birds and the bees — (sometimes expanded to the birds, the bees and the butterflies or the birds, the bees, the flowers, and the trees ) is an idiomatic expression which refers to courtship and sex, and is usually used in reference to teaching someone, often a young… … Wikipedia
The Birds of Australia — (deutsch Die Vögel Australiens) ist ein Werk von John Gould, das in sieben Bänden zwischen 1840 und 1848 veröffentlicht wurde. Es war die erste Gesamtbetrachtung der Vögel von Australien und beinhaltete Beschreibungen von 681 Arten. 328 von… … Deutsch Wikipedia
The Birds and the Bees (disambiguation) — The birds and the bees is an idiomatic expression that refers to courtship and sex.The Birds and the Bees may also refer to:* The Birds and the Bees (film), a 1956 remake of The Lady Eve ** (The Same Thing Happens with) The Birds and the Bees , a … Wikipedia
The Birds of the Western Palearctic — [Its full title is Handbook of the Birds of Europe, the Middle East, and North Africa: The Birds of the Western Palearctic ] (often referred to by its initials BWP ) is a nine volume ornithological handbook covering the birds of the western… … Wikipedia
The Language of the Birds — is a Russian fairy tale.ynopsisA merchant s son, Ivan, wanted to learn the language of the birds. One day while hunting, he saw four chicks about to be swamped by a storm, and sheltered them with his kaftan. When the mother bird returned, she, in … Wikipedia
The Birds of Australia — was a book written by John Gould and published in seven volumes between 1840 and 1848. It was the first comprehensive survey of the birds of Australia and included descriptions of 681 species, 328 of which were new to science and were first… … Wikipedia